Description:Omar Khayyám was a medieval Iranian mathematician, philosopher, scholar, and poet. He was thought to have composed over 1,000 rubáiyát, or quatrains, in his lifetime. Many different scholars have translated selections of Khayyám's quatrains, but Edward FitzGerald's translation remains the most beloved. FitzGerald's translation is interesting in that it isn't a literal translation―rather, FitzGerald took significant artistic license in his interpretation. Thus it's tough to say if we should call this a translation of the Rubáiyát, or poems by FitzGerald based on or inspired by Khayyám's quatrains. Whatever we call it, this translation is a bright and lyrical celebration of the joys and beauties of everyday life. FitzGerald's work has remained popular for hundreds of years precisely because of its uplifting and wondrous quality. This ebook is based on the fifth edition, which is very similar to the fourth edition, the last edition to be published in FitzGerald's lifetime. The fifth edition was published posthumously based on FitzGerald's notes.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with The Rubáiyát of Omar Khayyám: Exploring the Mystical and Lyrical Depths of Persian Poetry. To get started finding The Rubáiyát of Omar Khayyám: Exploring the Mystical and Lyrical Depths of Persian Poetry, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
—
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
—
Release
—
ISBN
The Rubáiyát of Omar Khayyám: Exploring the Mystical and Lyrical Depths of Persian Poetry
Description: Omar Khayyám was a medieval Iranian mathematician, philosopher, scholar, and poet. He was thought to have composed over 1,000 rubáiyát, or quatrains, in his lifetime. Many different scholars have translated selections of Khayyám's quatrains, but Edward FitzGerald's translation remains the most beloved. FitzGerald's translation is interesting in that it isn't a literal translation―rather, FitzGerald took significant artistic license in his interpretation. Thus it's tough to say if we should call this a translation of the Rubáiyát, or poems by FitzGerald based on or inspired by Khayyám's quatrains. Whatever we call it, this translation is a bright and lyrical celebration of the joys and beauties of everyday life. FitzGerald's work has remained popular for hundreds of years precisely because of its uplifting and wondrous quality. This ebook is based on the fifth edition, which is very similar to the fourth edition, the last edition to be published in FitzGerald's lifetime. The fifth edition was published posthumously based on FitzGerald's notes.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with The Rubáiyát of Omar Khayyám: Exploring the Mystical and Lyrical Depths of Persian Poetry. To get started finding The Rubáiyát of Omar Khayyám: Exploring the Mystical and Lyrical Depths of Persian Poetry, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.