Description:In the mid-1880s, the Realist author and Anglophile Theodor Fontane observed: 'nowhere is so much translation done as in Germany.' Characterizing Germany as a special locus of literary translation and reception, Fontane contests a prejudice which has since become a significant problem for nineteenth-century German studies, namely the frequent assessment of the epoch as narrowly national. The present collection of essays by thirteen eminent literary scholars and historians is intended to correct this prejudice: it demonstrates that literary life and production in the nineteenth century were governed by complex networks of intercultural exchange, influence and translation, and it does justice to this complexity through its range of complementary critical approaches, focussing on Fontane, Anglo-German relations, translation, and European reception. In so doing, this book not only offers a nuanced appreciation of literary production and reception in the nineteenth century, but also demonstrates the continued relevance of that period for Germanists today.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Fontane and Cultural Mediation: Translation and Reception in Nineteenth-Century German Literature (Germanic Literatures Book 8). To get started finding Fontane and Cultural Mediation: Translation and Reception in Nineteenth-Century German Literature (Germanic Literatures Book 8), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
—
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
—
Release
—
ISBN
1351566954
Fontane and Cultural Mediation: Translation and Reception in Nineteenth-Century German Literature (Germanic Literatures Book 8)
Description: In the mid-1880s, the Realist author and Anglophile Theodor Fontane observed: 'nowhere is so much translation done as in Germany.' Characterizing Germany as a special locus of literary translation and reception, Fontane contests a prejudice which has since become a significant problem for nineteenth-century German studies, namely the frequent assessment of the epoch as narrowly national. The present collection of essays by thirteen eminent literary scholars and historians is intended to correct this prejudice: it demonstrates that literary life and production in the nineteenth century were governed by complex networks of intercultural exchange, influence and translation, and it does justice to this complexity through its range of complementary critical approaches, focussing on Fontane, Anglo-German relations, translation, and European reception. In so doing, this book not only offers a nuanced appreciation of literary production and reception in the nineteenth century, but also demonstrates the continued relevance of that period for Germanists today.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Fontane and Cultural Mediation: Translation and Reception in Nineteenth-Century German Literature (Germanic Literatures Book 8). To get started finding Fontane and Cultural Mediation: Translation and Reception in Nineteenth-Century German Literature (Germanic Literatures Book 8), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.