Read Anywhere and on Any Device!

Special Offer | $0.00

Join Today And Start a 30-Day Free Trial and Get Exclusive Member Benefits to Access Millions Books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Le français au contact d'autres langues

Unknown Author
4.9/5 (16956 ratings)
Description:Le français revêt une grande diversité à travers le monde, héritage d'histoires très diverses. Et partout, il se trouve en contact avec d'autres langues, relevant de groupes linguistiques des plus divers. En Europe, il est au contact des langues régionales, des langues des confins et des langues déterritorialisées de l'immigration ; ailleurs, principalement en Amérique et en Afrique, il côtoie des langues autochtones sur les territoires d'expansion et de colonisation mais aussi d'autres langues européennes «exportées», notamment l'anglais. Or, ces contacts ne sont pas sans effet. La culture linguistique française et francophone n'a pas toujours eu une attitude très ouverte envers le contact linguistique. Mais, de façon récente, des mouvements inverses se sont fait jour, car l'hybridation linguistique, contrepartie d'une hybridation culturelle, en vient à constituer des symboles sociaux ou identitaires. Le français actuel connaît ainsi une large gamme d'effets de contacts linguistiques : cohabitation avec d'autres langues, emprunts aux langues en contact, créolisations, émergence de codes hybrides ou de langues mixtes.L'analyse des phénomènes à l'oeuvre, à travers des extraits de corpus oraux, d'exemples empruntés à la littérature, au cinéma, à la BD ou à des chansons, permet aux auteurs de s'interroger sur les évolutions actuelles et futures de la langue française dans cette francophonie en contact. Beaucoup des situations décrites sont en effet mouvantes du fait de l'actuelle globalisation, où les occasions de contact s'intensifient en lien à la mobilité accrue des populations.Cet ouvrage intéressera les enseignants et les apprenants de français (langue maternelle, seconde et étrangère), les étudiants de filières universitaires de linguistique et de sciences humaines, les décideurs en matière de politique linguistique, et le grand public intéressé par la francophonie.Françoise Gadet est professeur de sociolinguistique à l'Université de Paris Ouest et chercheuse au laboratoire CNRS 7114. Elle est spécialiste des français non standard (parlers jeunes, français populaire), et non centraux (français d'Amérique, d'Afrique), sur lesquels elle a publié plusieurs ouvrages, dont La variation sociale en français dans cette même collection.Ralph Ludwig est professeur de linguistique romane à l'Université de Halle (Allemagne). Il a dirigé plusieurs projets de recherche portant sur le contact linguistique dans la franco- et l'hispano-phonie. Ses publications portent sur la culture linguistique du 18e siècle, la créolisation, la littérature antillaise et l'écologie linguistique.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Le français au contact d'autres langues. To get started finding Le français au contact d'autres langues, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
136
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Ophrys Editions
Release
2014
ISBN
2708013629

Le français au contact d'autres langues

Unknown Author
4.4/5 (1290744 ratings)
Description: Le français revêt une grande diversité à travers le monde, héritage d'histoires très diverses. Et partout, il se trouve en contact avec d'autres langues, relevant de groupes linguistiques des plus divers. En Europe, il est au contact des langues régionales, des langues des confins et des langues déterritorialisées de l'immigration ; ailleurs, principalement en Amérique et en Afrique, il côtoie des langues autochtones sur les territoires d'expansion et de colonisation mais aussi d'autres langues européennes «exportées», notamment l'anglais. Or, ces contacts ne sont pas sans effet. La culture linguistique française et francophone n'a pas toujours eu une attitude très ouverte envers le contact linguistique. Mais, de façon récente, des mouvements inverses se sont fait jour, car l'hybridation linguistique, contrepartie d'une hybridation culturelle, en vient à constituer des symboles sociaux ou identitaires. Le français actuel connaît ainsi une large gamme d'effets de contacts linguistiques : cohabitation avec d'autres langues, emprunts aux langues en contact, créolisations, émergence de codes hybrides ou de langues mixtes.L'analyse des phénomènes à l'oeuvre, à travers des extraits de corpus oraux, d'exemples empruntés à la littérature, au cinéma, à la BD ou à des chansons, permet aux auteurs de s'interroger sur les évolutions actuelles et futures de la langue française dans cette francophonie en contact. Beaucoup des situations décrites sont en effet mouvantes du fait de l'actuelle globalisation, où les occasions de contact s'intensifient en lien à la mobilité accrue des populations.Cet ouvrage intéressera les enseignants et les apprenants de français (langue maternelle, seconde et étrangère), les étudiants de filières universitaires de linguistique et de sciences humaines, les décideurs en matière de politique linguistique, et le grand public intéressé par la francophonie.Françoise Gadet est professeur de sociolinguistique à l'Université de Paris Ouest et chercheuse au laboratoire CNRS 7114. Elle est spécialiste des français non standard (parlers jeunes, français populaire), et non centraux (français d'Amérique, d'Afrique), sur lesquels elle a publié plusieurs ouvrages, dont La variation sociale en français dans cette même collection.Ralph Ludwig est professeur de linguistique romane à l'Université de Halle (Allemagne). Il a dirigé plusieurs projets de recherche portant sur le contact linguistique dans la franco- et l'hispano-phonie. Ses publications portent sur la culture linguistique du 18e siècle, la créolisation, la littérature antillaise et l'écologie linguistique.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Le français au contact d'autres langues. To get started finding Le français au contact d'autres langues, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
136
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Ophrys Editions
Release
2014
ISBN
2708013629
loader