Read Anywhere and on Any Device!

Special Offer | $0.00

Join Today And Start a 30-Day Free Trial and Get Exclusive Member Benefits to Access Millions Books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Tolkien and Sanskrit: The Silmarillion in the Cradle of Proto-Indo-European

Unknown Author
4.9/5 (24524 ratings)
Description:This study is based on the observation that Tolkien calqued the names of the Sapta Sindhavah (Seven Rivers) from the Rig Veda as the Seven Rivers of Ossiriand. In other words, Tolkien created seven Elvish river names that mean the same thing as the river names of the Sapta Sindhavah.Much has been said of Tolkien’s use of Welsh, Old English, Gothic, Icelandic, Russian, Greek, and Latin. Little, however, has been said about Tolkien’s use of Sanskrit (Refined Speech), the great-great-…grandfather of all the languages above. Sanskrit was spoken in the second millennium B.C. in the valley of the River Indus, the river that put the “Indo” in the name Proto-Indo-European, a linguistic term for the *reconstructed common ancestor of the European languages.All indications to the contrary (C&G ii, 461), there is little doubt about Tolkien’s knowledge of Sanskrit from the point of view of a linguist. It is de rigueur for any serious philologist interested in etymologies like Tolkien. Tolkien was on the Language side of the English School at Oxford, where he took Comparative Philology as a special subject for Honour Moderations. (G&G ii, 758)In a certain sense, Tolkien’s The Silmarillion can be considered a veiled member of the genre of Raj Literature. The names of The Silmarillion say that in the same way that the names in Tolkien’s poem “The Mewlips” are masks that hide the fact that it is a poem about World War I. As the present study shows, the names of The Silmarillion say that the locus of Tolkien’s “Mythology for England” (C&G ii, 244-248) is the India of the British Raj.A literary analysis of Tolkien’s place in Raj Literature is, however, much more speculative than the linguistic analysis that makes up the core of this study, which stands on solid philological ground. The literary analysis will, therefore, be left to another time and place.While the basis of Tolkien’s calque of the names of the Seven Rivers as Ossiriand is Vedic in concept, the superstructure that Tolkien builds upon this foundation is non-Vedic. Some elements of the superstructure are more readily attributable to historical sources, like the history of the India Campaign of Alexander the Great, and the history of the British Raj in India, both of which were a part of the school curriculum when Tolkien was growing up.While the analysis of some of the words | names in this study would not be believable in stand-alone articles, in the context of the coherent structure of words and names presented here, they are worthy of serious consideration.The discovery presented here has the potential to more clearly define the linguistic and philosophical cradle of Tolkien’s ‘Mythology for England,’ which was always The Silmarillion, and never The Lord of the Rings. It is Proto-Indo-European in the same way that the English language stems from Proto-Indo-European. That does not, however, mean that there is no gap between Proto-Indo-European language and culture, and the language and culture of The Shire.The analysis that follows is not a rehash of the discredited ideas of The Shores of Middle-earth (1981). It is instead, a completely new, linguistic approach to Tolkien’s Silmarillion nomenclature.Also from this author:Tolkien Through Russian Eyes (Walking Tree Publishers, 2003), published simultaneously in Russian.“Frodo’s Batman,” Tolkien Studies, No. 1 (2004)A Tolkienian Mathomium (Llyfrawr, 2006)The Hobbitonian Anthology (Llyfrawr, 2009)“Reading John Buchan in Search of Tolkien,” Tolkien and the Study of His Sources, Jason Fisher (ed.). (McFarland, 2011)Tolkien and Welsh (Llyfrawr, 2012)The Tolkienaeum (Llyfrawr, 2014)Iter Tolkienensis (Llyfrawr, 2016)We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Tolkien and Sanskrit: The Silmarillion in the Cradle of Proto-Indo-European. To get started finding Tolkien and Sanskrit: The Silmarillion in the Cradle of Proto-Indo-European, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
232
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
CreateSpace Independent Publishing Platform
Release
2016
ISBN
1534610189

Tolkien and Sanskrit: The Silmarillion in the Cradle of Proto-Indo-European

Unknown Author
4.4/5 (1290744 ratings)
Description: This study is based on the observation that Tolkien calqued the names of the Sapta Sindhavah (Seven Rivers) from the Rig Veda as the Seven Rivers of Ossiriand. In other words, Tolkien created seven Elvish river names that mean the same thing as the river names of the Sapta Sindhavah.Much has been said of Tolkien’s use of Welsh, Old English, Gothic, Icelandic, Russian, Greek, and Latin. Little, however, has been said about Tolkien’s use of Sanskrit (Refined Speech), the great-great-…grandfather of all the languages above. Sanskrit was spoken in the second millennium B.C. in the valley of the River Indus, the river that put the “Indo” in the name Proto-Indo-European, a linguistic term for the *reconstructed common ancestor of the European languages.All indications to the contrary (C&G ii, 461), there is little doubt about Tolkien’s knowledge of Sanskrit from the point of view of a linguist. It is de rigueur for any serious philologist interested in etymologies like Tolkien. Tolkien was on the Language side of the English School at Oxford, where he took Comparative Philology as a special subject for Honour Moderations. (G&G ii, 758)In a certain sense, Tolkien’s The Silmarillion can be considered a veiled member of the genre of Raj Literature. The names of The Silmarillion say that in the same way that the names in Tolkien’s poem “The Mewlips” are masks that hide the fact that it is a poem about World War I. As the present study shows, the names of The Silmarillion say that the locus of Tolkien’s “Mythology for England” (C&G ii, 244-248) is the India of the British Raj.A literary analysis of Tolkien’s place in Raj Literature is, however, much more speculative than the linguistic analysis that makes up the core of this study, which stands on solid philological ground. The literary analysis will, therefore, be left to another time and place.While the basis of Tolkien’s calque of the names of the Seven Rivers as Ossiriand is Vedic in concept, the superstructure that Tolkien builds upon this foundation is non-Vedic. Some elements of the superstructure are more readily attributable to historical sources, like the history of the India Campaign of Alexander the Great, and the history of the British Raj in India, both of which were a part of the school curriculum when Tolkien was growing up.While the analysis of some of the words | names in this study would not be believable in stand-alone articles, in the context of the coherent structure of words and names presented here, they are worthy of serious consideration.The discovery presented here has the potential to more clearly define the linguistic and philosophical cradle of Tolkien’s ‘Mythology for England,’ which was always The Silmarillion, and never The Lord of the Rings. It is Proto-Indo-European in the same way that the English language stems from Proto-Indo-European. That does not, however, mean that there is no gap between Proto-Indo-European language and culture, and the language and culture of The Shire.The analysis that follows is not a rehash of the discredited ideas of The Shores of Middle-earth (1981). It is instead, a completely new, linguistic approach to Tolkien’s Silmarillion nomenclature.Also from this author:Tolkien Through Russian Eyes (Walking Tree Publishers, 2003), published simultaneously in Russian.“Frodo’s Batman,” Tolkien Studies, No. 1 (2004)A Tolkienian Mathomium (Llyfrawr, 2006)The Hobbitonian Anthology (Llyfrawr, 2009)“Reading John Buchan in Search of Tolkien,” Tolkien and the Study of His Sources, Jason Fisher (ed.). (McFarland, 2011)Tolkien and Welsh (Llyfrawr, 2012)The Tolkienaeum (Llyfrawr, 2014)Iter Tolkienensis (Llyfrawr, 2016)We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Tolkien and Sanskrit: The Silmarillion in the Cradle of Proto-Indo-European. To get started finding Tolkien and Sanskrit: The Silmarillion in the Cradle of Proto-Indo-European, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
232
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
CreateSpace Independent Publishing Platform
Release
2016
ISBN
1534610189
loader