Read Anywhere and on Any Device!

Special Offer | $0.00

Join Today And Start a 30-Day Free Trial and Get Exclusive Member Benefits to Access Millions Books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Verraders en bruggenbouwers. Verkenningen naar de relatie tussen Latinitas en de Middelnederlandse letterkunde

Paul Wackers
4.9/5 (19898 ratings)
Description:Traduttore traditore', zegt een Italiaans spreekwoord een vertaler is een verrader. De auteurs die in de middeleeuwen Latijnse teksten in de volkstaal omzetten, kunnen dus verraders worden genoemd. Hun activiteiten werden toen ook herhaaldelijk negatief beoordeeld, overigens niet omdat ze slecht zouden vertalen, maar omdat het minderwaardig geacht werd de volkstaal te gebruiken: de enige echte taal was het Latijn. Toch hebben deze 'verraders' de kloof overbrugd die oorspronkelijk de orale, Germaanse volkscultuur scheidde van de Latijnse, intellectuele schriftcultuur. Zo hielpen zij mee aan het ontstaan van dat typisch middeleeuws fenomeen: één Europese cultuur, die zich zowel in het Latijn als in de volkstaal uitdrukt.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Verraders en bruggenbouwers. Verkenningen naar de relatie tussen Latinitas en de Middelnederlandse letterkunde. To get started finding Verraders en bruggenbouwers. Verkenningen naar de relatie tussen Latinitas en de Middelnederlandse letterkunde, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
363
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Prometheus
Release
1996
ISBN

Verraders en bruggenbouwers. Verkenningen naar de relatie tussen Latinitas en de Middelnederlandse letterkunde

Paul Wackers
4.4/5 (1290744 ratings)
Description: Traduttore traditore', zegt een Italiaans spreekwoord een vertaler is een verrader. De auteurs die in de middeleeuwen Latijnse teksten in de volkstaal omzetten, kunnen dus verraders worden genoemd. Hun activiteiten werden toen ook herhaaldelijk negatief beoordeeld, overigens niet omdat ze slecht zouden vertalen, maar omdat het minderwaardig geacht werd de volkstaal te gebruiken: de enige echte taal was het Latijn. Toch hebben deze 'verraders' de kloof overbrugd die oorspronkelijk de orale, Germaanse volkscultuur scheidde van de Latijnse, intellectuele schriftcultuur. Zo hielpen zij mee aan het ontstaan van dat typisch middeleeuws fenomeen: één Europese cultuur, die zich zowel in het Latijn als in de volkstaal uitdrukt.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Verraders en bruggenbouwers. Verkenningen naar de relatie tussen Latinitas en de Middelnederlandse letterkunde. To get started finding Verraders en bruggenbouwers. Verkenningen naar de relatie tussen Latinitas en de Middelnederlandse letterkunde, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
363
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Prometheus
Release
1996
ISBN
loader