Read Anywhere and on Any Device!

Special Offer | $0.00

Join Today And Start a 30-Day Free Trial and Get Exclusive Member Benefits to Access Millions Books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Sophocles' Antigone: A New Translation for Today's Audiences and Readers (Ancient Greek Theater Today)

Unknown Author
4.9/5 (32022 ratings)
Description:This new translation of Sophocles' Antigone, one of the cornerstones of Ancient Greek Tragedy, is meant to satisfy several parameters: (i) above all, to provide a text that can be immediately and easily understood and appreciated by a 21st century, English-speaking audience or reader, (ii) in so doing, to remain as faithful to the text and the spirit of the text as is possible, and (iii) neither to promote nor exclude flexibility in staging, choreography, and interpretation. The translator realizes that this is a task that is by its very nature impossible to perfect, and that usually the quality of any attempt is very much in the eye of the beholder. However, he strongly believes that there is an identifiable gap in affordable translations of Ancient Greek Theater, between those efforts that are virtually incomprehensible as a result of their antiquated vocabulary, awkward syntax, opaque idiom, and/or overwrought poetry, and those that take such liberty with the underlying text as to bear little relationship to the spirit of the original. Oliver Evans hopes to fill that gap, and that this translation will be enjoyed by audiences and readers alike. It is intended to be the first in a series of fresh translations of all the extant plays of Sophocles, perhaps to be followed by translations of Euripides and Aeschylus. Oliver Evans was educated at St. Paul's School, London, and Oxford University, where he graduated with a Double First and several awards in Classics. The play itself is, of course, the famous tragedy written by Sophocles (497-406BC) in or before 441BC. For more information on Antigone, the translator suggests starting with the entry in Wikipedia and following the references there. There is no introduction or interpretation in this edition.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Sophocles' Antigone: A New Translation for Today's Audiences and Readers (Ancient Greek Theater Today). To get started finding Sophocles' Antigone: A New Translation for Today's Audiences and Readers (Ancient Greek Theater Today), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Release
ISBN
1484100271

Sophocles' Antigone: A New Translation for Today's Audiences and Readers (Ancient Greek Theater Today)

Unknown Author
4.4/5 (1290744 ratings)
Description: This new translation of Sophocles' Antigone, one of the cornerstones of Ancient Greek Tragedy, is meant to satisfy several parameters: (i) above all, to provide a text that can be immediately and easily understood and appreciated by a 21st century, English-speaking audience or reader, (ii) in so doing, to remain as faithful to the text and the spirit of the text as is possible, and (iii) neither to promote nor exclude flexibility in staging, choreography, and interpretation. The translator realizes that this is a task that is by its very nature impossible to perfect, and that usually the quality of any attempt is very much in the eye of the beholder. However, he strongly believes that there is an identifiable gap in affordable translations of Ancient Greek Theater, between those efforts that are virtually incomprehensible as a result of their antiquated vocabulary, awkward syntax, opaque idiom, and/or overwrought poetry, and those that take such liberty with the underlying text as to bear little relationship to the spirit of the original. Oliver Evans hopes to fill that gap, and that this translation will be enjoyed by audiences and readers alike. It is intended to be the first in a series of fresh translations of all the extant plays of Sophocles, perhaps to be followed by translations of Euripides and Aeschylus. Oliver Evans was educated at St. Paul's School, London, and Oxford University, where he graduated with a Double First and several awards in Classics. The play itself is, of course, the famous tragedy written by Sophocles (497-406BC) in or before 441BC. For more information on Antigone, the translator suggests starting with the entry in Wikipedia and following the references there. There is no introduction or interpretation in this edition.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Sophocles' Antigone: A New Translation for Today's Audiences and Readers (Ancient Greek Theater Today). To get started finding Sophocles' Antigone: A New Translation for Today's Audiences and Readers (Ancient Greek Theater Today), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Release
ISBN
1484100271
loader