Description:Josep Maria de Sagarra fora, entre altres coses, un prosista excel·lent, sublim, dotat d´un gran sentit del ritme narratiu i d´una ironia – més britànica que mediterrània, em sembla a mi- que el fa particularment adient per un lector actual. Sagarra va ser fill de les anomenades “Bones famílies de Barcelona”, alumne dels jesuïtes, estudiant de Dret a la Universitat de Barcelona. Sagarra va escriure les seves memòries durant l´any 1954 (poc temps abans de morir). Jo les he llegides en tres volums de la editorial valenciana “Tres i quatre”. L´editorial de Eliseu Climent porta anys publicant l´obra completa del autor.Les Memòries es componen dels següents capítols:1.- Cendra i animes: L´autor fa una memorable anàlisi geneaològica de la seva família des del segle XVI (1512) a la lleidatana comarca de la Segarra (concretament a Verdú) fins el naixement del propi narrador, a finals del XIX (1894) a Barcelona. En aquest llarg camí, Sagarra ens transporta amb mà mestra per la guerra de Successió entre Austracistes i Borbons, les guerres carlines, els brots de pesta i grip que arrabassaran famílies senceres a la Barcelona del segle XIX. Aquest començament de l´obra es senzillament sobrenatural, superb, alta literatura memorialística.2.- La matinada: En aquesta part Sagarra ens porta als seus primers quinze anys de vida en el si d´una aristocràtica i alhora burgesa família barcelonina. Assistim a la realitat d´una ciutat que ja no existeix, on el jove Sagarra, més que mai, sembla sortit dels palaus de Guermantes proustians.3.- Entre ariel i caliban: Recreació de la seva experiència universitària a Barcelona, a la facultat de Dret, així com dels seus anys al 'Ateneu i a L´Avenç. Comencen les seves grans amistats, i el coneixement de prohoms de la cultura catalana en les diferents penyes d´intel·lectuals Noucentistes, que van portar a terme la gran tasca de regenerar i impulsar la llengua catalana (Josep Carner, Josep Maria Lopez-Picó, Guerau de Liost (Jaume Bofill), Pompeu Fabra, Eugeni D´Ors i sobretot Joan Maragall).Aquí, en aquest tram, Sagarra ens trasllada a la gran activitat cultural i intel·lectual d´una Barcelona que mai va brillar tant com llavors. I tot amb una llengua de meravellosa lectura. Mai he estat tant feliç de llegir un escriptor com en aquestes glorioses pàgines escrites amb la potencia d'un geni.4.- Les fèrtils aventures: L´autor narra els primers viatges adolescents, amb el seu pare i germà, per Itàlia i França. Impressiona comprovar com a principis de segle XX aquestes grans famílies de Barcelona ja practicaven un exquisit turisme cultural. Aquest tram és especialment bell per com Sagarra ens explica Europa i la seva cultura. Novament ens trobem davant un escriptor de talla proustiana.5.- Dos anys a Madrid: I potser al final de les memòries arriba allò més sublim, més important, i per mi una de les millors coses que mai s´han escrit sobre el Madrid dels anys 16 i 17 del segle passat. Realment magistral. Sagarra arriba a la capital de l'Estat com a estudiant de l'Escuela Diplomática de Madrid. L´autor ens porta el flaire social i cultural de l '“Ateneo” i dels Cafès de Pombo i Colonial, que freqüentava. Apareixen personatges de la talla d'Unamuno, Ortega y Gasset, Juan Ramón Jiménez, Manuel Azaña, Gómez de la Serna. Fascinant i apassionant és la rememoració de les anomenades “Cases de dispesa” madrilenyes (Casa de Huéspedes). Capítol apart es la surrealista i inenarrable experiència de Sagarra com a representant de Francesc Cambó en el fallit projecte polític anomenat “Nueva España” (on els prohoms de la política catalana van intentar una operació similar a la que Miquel Roca va provar als anys 80 amb el partit reformista, fracassant estrepitosament i provocant escenes carpetovetòniques a l´Espanya de l´época).Una obra compacta, magistral i genial. En la meva modesta opinió potser estem davant de la gran obra en prosa del segle XX en llengua catalana.(extret del blog elsorfesdelsenyorboix.blogspot.com)We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Memorias. Prólogo de Camilo José Cela. Traducción de Fernando Gutiérrez.. To get started finding Memorias. Prólogo de Camilo José Cela. Traducción de Fernando Gutiérrez., you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
—
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
—
Release
—
ISBN
Memorias. Prólogo de Camilo José Cela. Traducción de Fernando Gutiérrez.
Description: Josep Maria de Sagarra fora, entre altres coses, un prosista excel·lent, sublim, dotat d´un gran sentit del ritme narratiu i d´una ironia – més britànica que mediterrània, em sembla a mi- que el fa particularment adient per un lector actual. Sagarra va ser fill de les anomenades “Bones famílies de Barcelona”, alumne dels jesuïtes, estudiant de Dret a la Universitat de Barcelona. Sagarra va escriure les seves memòries durant l´any 1954 (poc temps abans de morir). Jo les he llegides en tres volums de la editorial valenciana “Tres i quatre”. L´editorial de Eliseu Climent porta anys publicant l´obra completa del autor.Les Memòries es componen dels següents capítols:1.- Cendra i animes: L´autor fa una memorable anàlisi geneaològica de la seva família des del segle XVI (1512) a la lleidatana comarca de la Segarra (concretament a Verdú) fins el naixement del propi narrador, a finals del XIX (1894) a Barcelona. En aquest llarg camí, Sagarra ens transporta amb mà mestra per la guerra de Successió entre Austracistes i Borbons, les guerres carlines, els brots de pesta i grip que arrabassaran famílies senceres a la Barcelona del segle XIX. Aquest començament de l´obra es senzillament sobrenatural, superb, alta literatura memorialística.2.- La matinada: En aquesta part Sagarra ens porta als seus primers quinze anys de vida en el si d´una aristocràtica i alhora burgesa família barcelonina. Assistim a la realitat d´una ciutat que ja no existeix, on el jove Sagarra, més que mai, sembla sortit dels palaus de Guermantes proustians.3.- Entre ariel i caliban: Recreació de la seva experiència universitària a Barcelona, a la facultat de Dret, així com dels seus anys al 'Ateneu i a L´Avenç. Comencen les seves grans amistats, i el coneixement de prohoms de la cultura catalana en les diferents penyes d´intel·lectuals Noucentistes, que van portar a terme la gran tasca de regenerar i impulsar la llengua catalana (Josep Carner, Josep Maria Lopez-Picó, Guerau de Liost (Jaume Bofill), Pompeu Fabra, Eugeni D´Ors i sobretot Joan Maragall).Aquí, en aquest tram, Sagarra ens trasllada a la gran activitat cultural i intel·lectual d´una Barcelona que mai va brillar tant com llavors. I tot amb una llengua de meravellosa lectura. Mai he estat tant feliç de llegir un escriptor com en aquestes glorioses pàgines escrites amb la potencia d'un geni.4.- Les fèrtils aventures: L´autor narra els primers viatges adolescents, amb el seu pare i germà, per Itàlia i França. Impressiona comprovar com a principis de segle XX aquestes grans famílies de Barcelona ja practicaven un exquisit turisme cultural. Aquest tram és especialment bell per com Sagarra ens explica Europa i la seva cultura. Novament ens trobem davant un escriptor de talla proustiana.5.- Dos anys a Madrid: I potser al final de les memòries arriba allò més sublim, més important, i per mi una de les millors coses que mai s´han escrit sobre el Madrid dels anys 16 i 17 del segle passat. Realment magistral. Sagarra arriba a la capital de l'Estat com a estudiant de l'Escuela Diplomática de Madrid. L´autor ens porta el flaire social i cultural de l '“Ateneo” i dels Cafès de Pombo i Colonial, que freqüentava. Apareixen personatges de la talla d'Unamuno, Ortega y Gasset, Juan Ramón Jiménez, Manuel Azaña, Gómez de la Serna. Fascinant i apassionant és la rememoració de les anomenades “Cases de dispesa” madrilenyes (Casa de Huéspedes). Capítol apart es la surrealista i inenarrable experiència de Sagarra com a representant de Francesc Cambó en el fallit projecte polític anomenat “Nueva España” (on els prohoms de la política catalana van intentar una operació similar a la que Miquel Roca va provar als anys 80 amb el partit reformista, fracassant estrepitosament i provocant escenes carpetovetòniques a l´Espanya de l´época).Una obra compacta, magistral i genial. En la meva modesta opinió potser estem davant de la gran obra en prosa del segle XX en llengua catalana.(extret del blog elsorfesdelsenyorboix.blogspot.com)We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Memorias. Prólogo de Camilo José Cela. Traducción de Fernando Gutiérrez.. To get started finding Memorias. Prólogo de Camilo José Cela. Traducción de Fernando Gutiérrez., you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.